terça-feira, 13 de novembro de 2018

Capítulos XVIII e XIX




XVIII


Treme a selva com o estrupido da carreira do povo tabajara.

O grande Irapuã, primeiro, assoma entre as árvores. Seu olhar rúbido viu o guerreiro branco entre nuvens de sangue; o grito rouco do tigre rompe de seu peito cavernoso.

O chefe tabajara e seu povo vão se precipitar sobre os fugitivos, como a vaga encapelada que arrebenta no Mocoribe.

Eis late o cão selvagem.

Poti solta o grito da alegria:

— O cão de Poti guia os guerreiros de sua taba em socorro teu.

O rouco búzio dos pitiguaras estruge pela floresta. O grande Jacaúna, senhor das praias do mar, chegava do rio das garças com seus melhores guerreiros.

Os pitiguaras recebem o primeiro ímpeto do inimigo nas pontas eriçadas de suas flechas, que eles despedem do arco aos molhos, como o cuandu os espinhos do seu corpo. Logo após soa a pocema, estreita-se o espaço, e a luta se trava face a face.

Jacaúna atacou Irapuã. Prossegue o horrível combate que bastara a dez bravos, e não esgotou ainda a força dos grandes chefes. Quando os dois tacapes se encontram, a batalha toda estremece como um só guerreiro até as entranhas.

O irmão de Iracema veio direito ao estrangeiro, que arrancara a filha de Araquém à cabana hospedeira; o faro da vingança o guia; a vista da irmã assanha a raiva em seu peito. O guerreiro Caubi assalta com furor o inimigo.

Iracema, unida ao flanco de seu guerreiro e esposo, viu de longe Caubi e falou assim:

— Senhor de Iracema, ouve o rogo de tua escrava; não derrama o sangue do filho de Araquém. Se o guerreiro Caubi tem de morrer, morra ele por esta mão, não pela tua.

Martim pôs no rosto da virgem olhos de horror:

— Iracema matará seu irmão?

— Iracema antes quer que o sangue de Caubi tinja sua mão que a tua; porque os olhos de Iracema vêem a ti, e a ela não.

Travam a luta os guerreiros. Caubi combate com furor; o cristão defende-se apenas; mas a seta embebida no arco da esposa guarda a vida do guerreiro contra os botes do inimigo.

Poti já prostrou o velho Andira e quantos guerreiros topou na luta seu válido tacape. Martim lhe abandona o filho de Araquém, e corre sobre Irapuã:

— Jacaúna é um grande chefe, seu colar de guerra dá três voltas ao peito. O tabajara pertence ao guerreiro branco.

— A vingança é a honra do guerreiro, e Jacaúna ama o amigo de Poti.

O grande chefe pitiguara levou além o formidável tacape. O combate renhiu-se entre Irapuã e Martim. A espada do cristão, batendo na clava do selvagem, fez-se em pedaços. O chefe tabajara avançou contra o peito inerme do adversário.

Iracema silvou como a boicininga, e se arremessou ante a fúria do guerreiro tabajara. A arma rígida tremeu na destra possante e o braço caiu desfalecido.

Soava a pocema da vitória. Os guerreiros pitiguaras conduzidos por Jacaúna e Poti varriam a floresta. Os tabajaras, fugindo, arrebataram seu chefe ao ódio da filha de Araquém que o podia abater, como a jandaia abate o prócero coqueiro roendo-lhe o cerne.

Os olhos de Iracema, estendidos pela floresta, viram o chão juncado de cadáveres de seus irmãos; e longe o bando dos guerreiros tabajaras que fugia em nuvem negra de pó. Aquele sangue que enrubescia a terra era o mesmo sangue brioso que lhe ardia nas faces de vergonha.

O pranto orvalhou seu lindo semblante.

Martim afastou-se para não envergonhar a tristeza de Iracema. Deixou que sua dor nua se banhasse nas lágrimas.


XIX


Poti voltou de perseguir o inimigo. Seus olhos se encheram de alegria, vendo salvo o guerreiro branco.

O cão fiel o seguia de perto, lambendo ainda nos pêlos do focinho a marugem do sangue tabajara, de que se fartara; o senhor o acariciava satisfeito de sua coragem e dedicação. Fora ele quem salvara Martim, ali trazendo com tanta diligência os guerreiros de Jacaúna.

— Os maus espíritos da floresta podem separar outra vez o guerreiro branco de seu irmão pitiguara. O cão te seguirá daqui em diante, para que mesmo de longe Poti acuda a teu chamado.

— Mas o cão é teu companheiro e amigo fiel.

— Mais amigo e companheiro será de Poti, servindo a seu irmão que a ele. Tu o chamarás Japi; e ele será o pé ligeiro com que de longe corramos um para o outro.

Jacaúna deu o sinal da partida.

Os guerreiros pitiguaras caminharam para as margens alegres do rio onde bebem as garças: ali se erguia a grande taba dos senhores das várzeas.

O Sol deitou-se e de novo se levantou no céu. Os guerreiros chegaram aonde a serra quebrava para o sertão; já tinham passado aquela parte da montanha que, por ser despida de arvoredo e tosquiada como a capivara, a gente de Tupã chamava Ibiapina.

Poti levou o cristão aonde crescia um frondoso jatobá, que afrontava as árvores do mais alto píncaro da serrania, e quando batido pela rajada, parecia varrer o céu com a imensa copa.

— Neste lugar nasceu teu irmão, disse o pitiguara.

Martim estreitou o peito ao tronco enorme:

— Jatobá, que viste nascer meu irmão Poti, o estrangeiro te abraça.

— O raio te decepe, árvore do guerreiro Poti, quando seu irmão o abandonar.

Depois o chefe assim falou:

— Ainda Jacaúna não era um guerreiro, Jatobá, o maior chefe, conduzia os pitiguaras à vitória. Logo que as grandes águas correram, ele caminhou para a serra. Aqui chegando, mandou levantar a taba, para estar perto do inimigo e vencê-lo mais vezes. A mesma Lua que o viu chegar, alumiou a rede onde Saí, sua esposa, lhe deu mais um guerreiro de seu sangue. O luar passava por entre as folhas do jatobá; e o sorriso pelos lábios do varão possante, que tomara seu nome e robustez.
Iracema aproximou-se.

A rola, que marisca na areia, se afasta-se o companheiro, adeja inquieta de ramo em ramo e arrulha para que lhe responda o ausente amigo. Assim a filha das florestas errara pela encosta, modulando o singelo canto mavioso.

Martim a recebeu com a alma no semblante; e levando a esposa do lado do coração e o amigo do lado da força, voltou ao rancho dos pitiguaras.


A guerra entre tabajaras e pitiguaras acontece. Como é que se deu esse enfrentamento? O que fez Iracema. Outro personagem importante aparece: Jacaúna. Qual o significado de seu nome? O que é o seu colar de guerra?




23 comentários:

  1. O enfrentamente inicia quando Jacaúna ataca Irapuã, e Caubi ataca o guerreiro do mar por ter “levado” sua irmã para longe de sua cabana. Por outro lado, Martim não o mata a pedido de sua noiva (Iracema) e então somente se defende. Enquanto Poti luta contra o velho Andira. Jacaúna é um nome feminino de origem Tupí que significa “de peito negro”. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era uma brazão e troféu de valentia. (Lídia)

    ResponderExcluir
  2. Em primeiro momento, Jacaúna ataca Irapuã, momento em que a batalha inicia-se, depois Caubi ataca o guerreiro do mar por ter “levado” sua irmã para longe de sua cabana. Martim não o mata a pedido de sua noiva, e somente se defende. Enquanto isso, Poti lutava contra o velho Andira. Jacaúna é um nome feminino de origem Tupí que significa “de peito negro”. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era uma brazão e troféu de ventia. (Débora)

    ResponderExcluir
  3. Em primeiro momento, Jacaúna ataca Irapuã, momento em que a batalha inicia-se, depois Caubi ataca o guerreiro do mar por ter “levado” sua irmã para longe de sua cabana. Martim não o mata a pedido de sua noiva, e somente se defende. Enquanto isso, Poti lutava contra o velho Andira. Jacaúna é um nome feminino de origem Tupí que significa “de peito negro”. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era uma brazão e troféu de ventia. (Débora)

    ResponderExcluir
  4. A batalha começa quando jacaúna enfrenta Irapuã e Caubi atacando guerreiro do mar por ter carregado sua irmã para longe de sua cabana, Martin não mata, apenas se defende, a pedido de Iracema.
    Jacaúna é um nome feminino, de origem Tupi, que significa "de peito negro". O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era um brasão e troféu de valentia. (Amanda)

    ResponderExcluir
  5. A batalha começa quando jacaúna enfrenta Irapuã e Caubi atacando guerreiro do mar por ter carregado sua irmã para longe de sua cabana, Martin não mata, apenas se defende, a pedido de Iracema.
    Jacaúna é um nome feminino, de origem Tupi, que significa "de peito negro". O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era um brasão e troféu de valentia. (Amanda)

    ResponderExcluir
  6. jacaúna significa "De peito negro", o colar de guerra pertence a jacauna e dá três voltas ao peito. O tabajara pertence ao guerreiro branco.
    gabriela

    ResponderExcluir
  7. O enfrentamento começou quando Jacaúna ataca Irapuã. Iracema deu uma flechada contra o chefe da tribo rival que acaba se ferindo, porém não morre. Jacaúna significa “de peito negro”. O seu colar de guerra dava três voltas no peito e era com dentes de seus inimigos.

    ResponderExcluir
  8. Acontece assim que Jacaúna ataca Irapuã. Jacaúna significa "De peito negro". O colar era um símbolo
    Gustavo

    ResponderExcluir
  9. Os tabajaras vão a procura de seu inimigo, todos com muita raiva, principalmente do estrangeiro que levava da aldeia a virgem de Tupã. As tribos se enfrentam, Caubi com raiva de Martin vai em sua direção para ataca-lo porém Iracema avisa ao guerreiro branco para que não derame o sangue de seu irmão, diz para não sujar suas mãos, se for preciso ela mesma o mata. Caubi ataca Martin porém ele apenas se defende. Irapuã e Jacaúna se enfrentam. Quem vence a batalha são os guerreiros Pitiguaras, a vida do amigo de Poti é salva.
    O nome Jacaúna significa jacarandá-preto. Seu colar de guerra, dava três voltas no pescoço, feito com os dentes dos inimigos vencidos, era um brasão e troféu de valentia.

    ResponderExcluir
  10. A guerra se inicia quando Jacaúna ataca Irapuã, atacando o guerreiro do mar por ter levado sua irmã para longe de sua Cabana. Iracema lançou sua flecha contra Irapuã caindo ferido.jacaúna significa indivíduo de peito negro, seu colar de guerra da três voltas no peito, era de dente dos inimigos vencidos, era um brasão e troféu de valentia

    ResponderExcluir
  11. Jacaúna significa de peito negro
    Reginaldo

    ResponderExcluir
  12. O colar são os dentes de guerreiros que ele matou. No meio da selva

    ResponderExcluir
  13. Iracema pede para que não mate o filho de araquem. Jacaúnaem tupi-guarani pode significar literalmente: "o indivíduo de peito negro"

    ResponderExcluir
  14. Iracema pede para que não mate o filho de araquem. Jacaúnaem tupi-guarani pode significar literalmente: "o indivíduo de peito negro" (Henrique)

    ResponderExcluir
  15. A briga/guerra começa quando Jacaúna ataca Irapuã, seguido de Caubi atacando o guerreiro do mar por ter “rapitado” sua irmã para longe de sua cabana. Por outro lado, Martim não o mata a pedido de sua noiva, e somente se defende. Enquanto isso, Poti lutava contra o velho Andira. Jacaúna é um nome feminino de origem Tupí que tem o significado “de peito negro”. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era uma brazão e troféu de valentia.

    ResponderExcluir
  16. Chega o reforço pitiguara. A batalha começa quando Jacaúna ataca Irapuã, seguido de Cauibi atacando o guerreiro atacando o guerreiro do mar por ter "levado" sua irmã para longe da cabana.
    o significado do nome Jacaúna de origem Tupi que significa "De peito negro"´. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era um brasão e troféu de velentia.

    ResponderExcluir
  17. A batalha inicia-se quando Jacaúna ataca Irapuã, seguido de Caubi atacando o guerreiro do mar por ter “levado” sua irmã para longe de sua cabana. Martim não o mata a pedido de sua noiva, e somente se defende. Enquanto isso, Poti lutava contra o velho Andira. Jacaúna é um nome feminino de origem Tupí que significa “de peito negro”. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era uma brazão e troféu de valentia.
    (Bech)

    ResponderExcluir
  18. A batalha inicia-se quando Jacaúna ataca Irapuã, seguido de Caubi atacando o guerreiro do mar por ter “levado” sua irmã para longe de sua cabana. Por outro lado, Martim não o mata a pedido de sua noiva, e somente se defende. Enquanto isso, Poti lutava contra o velho Andira. Jacaúna é um nome feminino de origem Tupí que significa “de peito negro”. O colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos vencidos era uma brazão e troféu de valentia.
    (Bech)

    ResponderExcluir
  19. O enfrentamento se deu no momento em que os guerreiros tabajaras encurralaram os fugitivos e a batalha se inicia quando Jacaúna( senhor das praias do mar) ataca Irapuã que em seguida é atacado por Caubi.
    Jacaúna é um grande chefe, seu colar de guerra dá três voltas ao peito.

    ResponderExcluir
  20. Os pitiguaras recebem o primeiro ímpeto do inimigo nas pontas eriçadas de suas flechas, que eles despedem do arco aos molhos. Logo após soa a pocema, estreita-se o espaço, e a luta se trava face a face. Jacaúna atacou Irapuã.
    Iracema viu de longe Caubi e disse: “ Senhor de Iracema, ouve o rogo de tua escrava; não derrama o sangue do filho de Araquém. Se o guerreiro Caubi tem de morrer, morra ele por esta mão, não pela tua.”
    O combate renhiu-se entre Irapuã e Martim. A espada do cristão, batendo na clava do selvagem, fez-se em pedaços. O chefe tabajara avançou contra o peito inerme do adversário. Iracema se arremessou ante a fúria do guerreiro tabajara. A arma rígida tremeu na destra possante e o braço caiu desfalecido.
    Jacaúna é um nome predominantemente feminino, de origem Tupi que significa "De peito negro".

    ResponderExcluir