sexta-feira, 26 de outubro de 2018

Capítulo V



O galo-da-campina ergue a poupa escarlate fora do ninho.

Seu límpido trinado anuncia a aproximação do dia.

Ainda a sombra cobre a terra. Já o povo selvagem colhe as redes na grande taba e caminha para o banho. O velho pajé que velou toda a noite, falando às estrelas, conjurando os maus espíritos das trevas, entra furtivamente na cabana.

Eis retroa o boré pela amplidão do vale.

Travam das armas os rápidos guerreiros, e correm ao campo. Quando foram todos na vasta ocara circular, Irapuã, o chefe, soltou o grito de guerra:

— Tupã deu à grande nação tabajara toda esta terra. Nós guardamos as serras, donde manam os córregos, com os frescos ipus onde cresce a maniva e o algodão; e abandonamos ao bárbaro potiguara, comedor de camarão, as areias nuas do mar, com os secos tabuleiros sem água e sem florestas. Agora os pescadores da praia, sempre vencidos, deixam vir pelo mar a raça branca dos guerreiros de fogo, inimigos de Tupã. Já os emboabas estiveram no Jaguaribe; logo estarão em nossos campos; e com eles os potiguaras. Faremos nós, senhores das aldeias, como a pomba, que se encolhe em seu ninho, quando a serpente enrosca pelos galhos?

O irado chefe brande o tacape e o arremessa no meio do campo. Derrubando a fronte, cobre o rúbido olhar:

— Irapuã falou; disse.

O mais moço dos guerreiros avança:

— O gavião paira nos ares. Quando a nambu levanta, ele cai das nuvens e rasga as entranhas da vítima. O guerreiro tabajara, filho da serra, é como o gavião.

Troa e retroa a pocema da guerra.

O jovem guerreiro erguera o tacape; e por sua vez o brandiu. Girando no ar, rápida e ameaçadora, a arma do chefe passou de mão em mão.

O velho Andira, irmão do pajé, a deixou tombar, e calcou no chão, com o pé ágil ainda e firme.

Pasma o povo tabajara da ação desusada. Voto de paz em tão provado e impetuoso guerreiro! É o velho herói, que cresceu na sanha, crescendo nos anos, é o feroz Andira quem derrubou o tacape, núncio da próxima luta?

Incertos e mudos todos escutam:

— Andira, o velho Andira, bebeu mais sangue na guerra do que já beberam cauim nas festas de Tupã, todos quantos guerreiros alumia agora a luz de seus olhos. Ele viu mais combates em sua vida, do que luas lhe despiram a fronte. Quanto crânio de potiguara escalpelou sua mão implacável, antes que o tempo lhe arrancasse o primeiro cabelo? E o velho Andira nunca temeu que o inimigo pisasse a terra de seus pais; mas alegrava-se quando ele vinha, e sentia com o faro da guerra a juventude renascer no corpo decrépito, como a árvore seca renasce com o sopro do inverno. A nação tabajara é prudente. Ela deve encostar o tacape da luta para tanger o membi da festa. Celebra, Irapuã, a vinda dos emboabas e deixa que cheguem todos aos nossos campos. Então Andira te promete o banquete da vitória.

Desabriu enfim Irapuã a funda cólera:

— Fica tu, escondido entre as igaçabas de vinho, fica, velho morcego, porque temes a luz do dia, e só bebes o sangue da vítima que dorme. Irapuã leva a guerra no punho de seu tacape. O terror que ele inspira voa com o rouco som do boré. O potiguara já tremeu ouvindo-o rugir na serra, mais forte que o ribombo do mar.


Aparece mais um importante personagem na trama de Iracema. Que personagem é esse? Qual o significado de seu nome?



23 comentários:

  1. Pessoal,
    Olá! Parabéns para aqueles que estão participando. Tem sindo muito bom ler os comentários de vocês e ver que vocês têm conseguido compreender o sentido do romance.
    Vamos lá comentar as respostas de ontem:
    a. Sobre a característica do índio nativo presente na passagem é a hospitalidade. Vejam bem: ela vê o Martin, atira nele a flecha machuca o homem branco; e, mesmo sem conhecer quem é esse homem ela o leva para a cabana de seu pai, o pajé (o sacerdote da tribo) Araquém.
    b. a Jurema é uma árvore que produz um fruto muito amargo. Da mistura do fruto, com as folhas e outros ingredientes, os índios faziam um licor que tinha poderes alucinógenos (parecidos com o haxixe). Quem tomava esse licor/suco, tinha sonhos tão intensos e agradáveis que pareciam com a realidade. Quem fazia esse preparo era uma virgem (uma vestal ou sacerdotisa) consagrada a Tupã. Jurema vem de Ju - espinho e rema - cheiro desagradável

    ResponderExcluir
  2. Irapuã.O nome Irapuã é de origem Indígena e significa colméia.
    Gustavo

    ResponderExcluir
  3. Irapuã, cujo nome significa "colmeia".
    (Maria)

    ResponderExcluir
  4. andira, que significa morcego
    Gabriela

    ResponderExcluir
  5. andira, que significa morcego
    Gabriela

    ResponderExcluir
  6. Personagem novo: Andira, que significa morcego, no último parágrafo do capítulo Irapuã também o chama assim "velho morcego".

    ResponderExcluir
  7. O novo personagem que aparece chama-se “Andira”, que é um nome de origem Tupi-Guarani, usado para caracterizar uma espécie de morcego que habita as florestas Brasileiras. E isso está visível no início do último parágrafo (Lídia)

    ResponderExcluir
  8. Arandira, que significa grande morcego ou vampiro brasileiro. Nome de origem Tupi-Guarani utilizado para caracterizar uma espécie de grande morcego que habita as florestas brasileiras. (Débora)

    ResponderExcluir
  9. Arandira, que significa grande morcego ou vampiro brasileiro. Nome de origem Tupi-Guarani utilizado para caracterizar uma espécie de grande morcego que habita as florestas brasileiras. (Débora)

    ResponderExcluir
  10. O personagem é Irapuã, o significado do nome dele é de origem indígena e significa colmeia.

    ResponderExcluir
  11. O novo personagem da trama é Irapuã chefe dos guerreiros Tabajaras; apaixonado por Iracema. O nome "Irapuã" é proveniente do termo tupi eirapu'a, que designa as abelhas meliponídeas,[1] que são as abelhas tropicais sem ferrão, nativas do Brasil

    ResponderExcluir
  12. Arapuã que designa das abelhas meliponideas que são as abelhas sem ferrão predominante no Brasil

    ResponderExcluir
  13. o nome do novo personagem é Andirá que, significa, morcego

    ResponderExcluir
  14. O personagem que aparece neste capítulo é Andira, irmão do pajé. Seu nome é de origem Tupi-Guarani, utilizado para a classificação de um morcego das florestas brasileiras, também conhecido por guandirá, jandirá ou mopi.(Amanda)

    ResponderExcluir
  15. O Personagem se chama "Andira" ele é um guerreiro, irmão de "Araquém",o significado de seu nome é de origem Tupi-Guarani, utilizado para classificar a espécie de um grande morcego que habita as florestas brasileiras, também conhecido por guandirá, jandirá ou mopi. -Lívia Ribeiro

    ResponderExcluir
  16. Itapuã, que significa pesca(Paulo)

    ResponderExcluir
  17. O persoagem importante que aparece na trama é Irapuã chefe da tribo tabajaras, e seu nome é de origem Indígena tendo como significado colméia.(Heloisa-1ano)

    ResponderExcluir
  18. O irmão do pajé, Andira. Seu nome significa Morcego.

    ResponderExcluir
  19. O personagem que é importante para a trama pelo meu entendimento é Irapuã: chefe dos tabajaras e inimigo de Martim. O significado de seu nome é "Colméia".

    ResponderExcluir
  20. O personagem é Andira que significa morcego.

    ResponderExcluir