A alvorada abriu o dia e os olhos do guerreiro branco. A luz da manhã dissipou os sonhos da noite, e arrancou de sua alma a lembrança do que sonhara. Ficou apenas um vago sentir, como fica na moita o perfume do cacto que o vento da serra desfolha na madrugada.
Não sabia onde estava.
À saída do bosque sagrado encontrou Iracema: a virgem
reclinava num tronco áspero do arvoredo; tinha os olhos no chão; o sangue
fugira das faces; o coração lhe tremia nos lábios, como gota de orvalho nas
folhas do bambu.
Não tinha sorrisos, nem cores, a virgem indiana; não tem
borbulhas, nem rosas, a acácia que o sol crestou; não tem azul, nem estrelas, a
noite que enlutam os ventos.
— As flores da mata já abriram aos raios do Sol; as aves já
cantaram, disse o guerreiro. Por que só Iracema curva a fronte e emudece?
A filha do pajé estremeceu. Assim estremece a verde palma,
quando a haste frágil foi abalada; rorejam do espato as lágrimas da chuva, e os
leques ciciam brandamente.
— O guerreiro Caubi vai chegar à taba de seus irmãos. O
estrangeiro poderá partir com o Sol que vem nascendo.
— Iracema quer ver o estrangeiro fora dos campos dos tabajaras;
então a alegria voltará a seu seio.
— A juruti quando a árvore seca abandona o ninho em que
nasceu. Nunca mais a alegria voltará ao seio de Iracema: ela vai ficar, como o
tronco nu, sem ramas, nem sombras.
Martim amparou o corpo trêmulo da virgem; ela reclinou
lânguida sobre o peito do guerreiro, como o tenro pâmpano da baunilha que
enlaça o rijo galho do angico.
O mancebo murmurou:
— Teu hóspede fica, virgem dos olhos negros: ele fica para
ver abrir em tuas faces a flor da alegria, e para colher, como a abelha, o mel
de teus lábios.
Iracema soltou-se dos braços do mancebo, e olhou-o com
tristeza:
— Guerreiro branco, Iracema é filha do pajé, e guarda o
segredo da jurema. O guerreiro que possuísse a virgem de Tupã morreria.
— E Iracema?
— Pois que tu morrias!...
Esta palavra foi sopro de tormenta. A cabeça do mancebo
vergou e pendeu sobre o peito; mas logo se ergueu.
— Os guerreiros de meu sangue trazem a morte consigo, filha
dos tabajaras. Não a temem para si, não a poupam para o inimigo. Mas nunca fora
do combate eles deixarão aberto o camucim da virgem na taba de seu hóspede. A
verdade falou pela boca de Iracema. O estrangeiro deve abandonar os campos dos
tabajaras.
— Deve, respondeu a virgem como um eco.
Depois sua voz suspirou:
— O mel dos lábios de Iracema é como o favo que a abelha
fabrica no tronco da guabiroba: tem na doçura o veneno. A virgem dos olhos
azuis e dos cabelos do sol guarda para seu guerreiro na taba dos brancos o mel
da açucena.
Martim afastou-se rápido, e voltou, mas lentamente. A
palavra tremia em seu lábio:
— O estrangeiro partirá para que o sossego volte ao seio da
virgem.
— Tu levas a luz dos olhos de Iracema, e a flor de sua alma.
Reboa longe na selva um clamor estranho. O olhos do mancebo
alongam-se.
— É o grito de alegria do guerreiro Caubi, disse a virgem. O
irmão de Iracema anuncia sua boa chegada aos campos dos tabajaras.
— Filha de Araquém, guia teu hóspede à cabana. É tempo de
partir.
Eles caminharam par a par, como dois jovens cervos que ao
pôr-do-sol atravessam a capoeira recolhendo ao aprisco de onde lhes traz a
brisa um faro suspeito.
Quando passavam entre os juazeiros, viram que atravessava
além o guerreiro Caubi, vergando os ombros robustos ao peso da caça. Iracema
caminhou para ele.
O estrangeiro entrou só na cabana.
Mais um personagem aparece na história? Que personagem é esse? Qual o significado de seu nome? Qual relação que tem com a protagonista?